Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь их ждал сюрприз: Гвидон принял их сразу же, как будто знал, что они торопятся. В том же зале, что и в прошлый раз, был наскоро накрыт обед, и друзья, уже успевшие проголодаться, жадно набросились на еду, с удовольствием отмечая, что сегодня дичь представлена не в пример разнообразнее, чем рыба.
К удивлению Серого, расспросов относительно их странствий не последовало. Князь удовлетворился кратким заверением, что поиски завершились успешно. Изъявления благодарности он прервал нетерпеливым кивком и в глубокой задумчивости воззрился на гостей. Помимо Гвидона и спутников, за столом присутствовала лишь княгиня, которая с любопытством посматривала на Гушу.
— Ну что, красна девица? — не выдержала наконец она. — Пригодился ли мой подарок?
Гуша чуть не подавилась перепелиной ножкой и покосилась на наставника. Серый пожал плечами — действуй, мол, как знаешь. Девушка осторожно промолвила:
— Мудреную головоломку задала ты нам, княгиня. Без Ваниной помощи и не справились бы, пожалуй.
Оба венценосных супруга с интересом перевели взгляды на Ивана, который моментально покраснел. Рассказывать о собственных успехах царевич категорически не умел, а уж хвалиться — тем паче. К счастью, обед вскоре закончился, и Серый дал знак остальным, что им пора и честь знать.
Все поднялись из-за стола и направились к выходу. В небольшом дворике с журчащей водой княжеская чета принялись прощаться.
— Должно быть, увлекательное путешествие вы совершили, — медленно произнесла княгиня. — Дальние моря, чужие земли…
Гуша неожиданно решилась.
— Хотела бы одарить тебя чем-нибудь, госпожа, да на безделушки мы не богаты. Разве что показать одну поделку, что в Тридесятое царство везем? Хитро сделана, сразу и не разгадаешь.
Девушка полезла в сумку, извлекла сверток из плотной ткани и осторожно его развернула. На ладонях ее покоился небольшой пузырек из прозрачного стекла, с которым она несколько недель назад наведывалась к Водяному. Тогда внутри была родниковая вода Яги. Сейчас же в зачарованной хозяином рек таре помещался крохотный кораблик — совсем как настоящий, с мачтами, рубкой и штурвалом, разве что без парусов. Приглядевшись хорошенько, можно было даже рассмотреть его название, и, прочитав его, супруги улыбнулись, а потом захохотали. Серый, стоявший уже у ворот, вздрогнул — в этом смехе на два голоса ему почудилось что-то смутно знакомое.
* * *
До Лукоморья друзья добрались без приключений. Правда, значительно похолодало, да и море было беспокойнее, чем раньше, и Гушины спутники сидели в своей каюте безвылазно. На девушку качка не действовала, и она время от времени поднималась на палубу, стоя там подолгу, однако то ли из-за холода, то ли из-за высоких волн, морских обитателей так и не увидела. Моряки на этом судне были все как один суровые и закаленные непростой жизнью ребята, и девушке немного не хватало баек старого матроса, скрашивавших ее первое плавание.
По мере того, как шли дни, друзей все больше охватывало нетерпение, и когда вдали показался берег, спутники сгрудились на носу корабля. Немудреные их пожитки были с ними, и все трое бросились на берег, едва сходни коснулись причала.
Поплутав немного по Лукоморью, они выбрались на знакомую улочку, ведущую на побережье. Волны с шумом обрушивались на гальку, людей видно не было, но в нескольких саженях от суши царило невиданное оживление. Над водой летал ковер-самолет, а на нем, окруженные водой, покачивались рыбки всех цветов и размеров. За неимением речи обитатели глубин выражали свой восторг, как могли: били хвостами, булькали и пускали пузыри. Руководила этим действом владычица морская, устроившаяся, по обыкновению, на гребне высокого буруна и отдававшая распоряжения ковру.
— Ну, привет тебе, государыня Рыбка, — с улыбкой обратился к ней Серый. — Вижу, имущество наше исправно и на ходу?
— Приветствую вас, путники, — несколько смущенно ответила Рыбка. — Имущество в целости и сохранности, как видите…
— Вот и славно, — Серый окинул взглядом враз притихших пассажиров. — Тогда заканчивайте эту… эээ… проверку работоспособности, и мы с огромным удовольствием избавим тебя от того бремени, которое по воле обстоятельств пришлось на тебя возложить: охрана ковра больше не требуется.
— Вот как? — разочарованно протянула Рыбка. — Что ж, ладно…
— Есть, впрочем, у нас еще к тебе просьба, — подумав, заявил оборотень. — тут помощнице моей надобно узнать, где поблизости можно корабль в море выпустить — ну, чтоб глубина была достаточная, и чтоб он на мель не сел. Проводишь?
Рыбка, ожидавшая, что коврик будет немедленно и бесцеремонно у нее изъят, с радостью согласилась, и по окончании «проверки работоспособности», ссадив обратно в морскую стихию пассажиров, устроилась на нем рядом с Гушей. Вдвоем они полетели прочь над темной, неспокойной водой.
— А у нас с тобой, Ваня, еще в городе есть занятие, — деловито сообщил Серый и устремился в сторону рынка.
* * *
Ковер замер над водой в нескольких верстах от берега. Девушка извлекла бутылочку, прошептала заклинание и швырнула ее в волны. Ничего не произошло. У Гушки все оборвалось внутри, когда она представила, как доверившаяся ей команда медленно опускается на дно морское, но в этот момент из ниоткуда с шумом, плеском и во всей своей красе возник «Прок». На палубе послышался галдеж — помятый экипаж выбирался из трюма, костеря ведьму на все лады.
— Ну и какого ляда мы, как недоумки, в темноте чуть не до ночи просидели?! — разорялся капитан. — Обманула нас колдунья, провела, как малых детей…
Тут его зычный голос оборвался, а вскоре и все прочие затихли. Видимо, до людей дошло, что вокруг них изменилось не только освещение.
— Лукоморье… Ребятушки, да мы же дома! — раздался чей-то истошный вопль, подхваченный еще десятком ликующих голосов.
— Ну, пожалуй, мне пора, — пробормотала Гуша, но в тут через борт перегнулся Потап. Хотя в этот раз средство передвижения ведьмы было значительно скромнее, купец довольно скоро заметил удалявшуюся девушку.
— Скажи хоть, как звать-то тебя? — завопил он ей вслед. — Кого благодарить, да где искать?
— Свидимся еще, — крикнула в ответ Гушка и ковер помчался к берегу.
До суши оставалось еще приличное расстояние, когда ткань под Гушей судорожно дернулась. Потеряв равновесие, девушка повалилась на спину, а Рыбка вскрикнула — ее пузырь тоже ощутимо тряхнуло.
— Что такое, — пробормотала Гушка, тщетно стараясь подняться на ходившем ходуном коврике, и вдруг взгляд ее упал на спутницу. Рыбка была напугана. Тут до девушки дошло и она медленно
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Анчутка - Г. И. Арапова - Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Серый ворон - Михаил Атаманов - Фэнтези